¡Ö¥â¥À¥ó¤Ê¥é¥Æ¥ó¸ì¡× ¤È¤¤¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë¹ñºÝŪÊä½õ¸ì¤Ç¤¹¡£

INTERLINGUA COURSE FOR BEGINNERS

½é¿´¼Ô¤Î¤¿¤á¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥°¥¢³Ø½¬¥³¡¼¥¹­¡

Prefacio / Preface ¤Ï¤¸¤á¤Ë

In 1951 the international language was born.
¹ñºÝ¸À¸ì¤Ï1951ǯ¤ËÃÂÀ¸¤·¤¿¡£
This happened when the great "Interlingua-English Dictionary" was first published.
Â礭¤Ê¡Ö¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥°¥¢¡¦±Ñ¸ì¼­½ñ¡×¤¬ºÇ½é¤Ëȯ¹Ô¤µ¤ì¤¿¤È¤­¤Î¤³¤È¤À¡£
It contains 27 000 words and is still the basis for Interlingua.
¤½¤Î¼­½ñ¤Ï27000¸ì¤«¤é¤Ê¤Ã¤Æ¤ª¤ê¡¢Ì¤¤À¤Ë¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥°¥¢¤Î´ðÁäȤʤäƤ¤¤ë¡£
Linguists and scientists had, throughout 27 years, worked to uncover "the language within languages".
¸À¸ì³Ø¼Ô¤È²Ê³Ø¼Ô¤Ï27ǯ´Ö¡¢¡Ø¸À¸ì¤ÎÃæ¤Î¸À¸ì¡Ù¤òÌÀ¤é¤«¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ëºî¶È¤·¤Æ¤­¤¿¡£
This is now about half a century ago, and now Interlingua is spread all over the world, with national associations and full coverage on the Internet.
¤½¤ì¤ÏȾÀ¤µªÁ°¤Î¤³¤È¤À¤¬¸½ºß¡¢¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥°¥¢¤Ï¡¢Á´À¤³¦¤Ë¹­¤Þ¤ê¡¢³Æ¹ñ¤Ë¤Ï¶¨²ñ¤â¤¢¤Ã¤¿¤ê¡¢¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¤Ç¤âÉáµÚ¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
Interlingua is immediately comprehensible for all that master one of the languages within the roman language family (French, Spanish, Italian, Portuguese, Romanic, Rhaeto-Romanic and Latin).
¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥°¥¢¤Ï¡¢¥í¥Þ¥ó¥¹½ô¸ì¡Ê¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¡¢¥¹¥Ú¥¤¥ó¸ì¡¢¥¤¥¿¥ê¥¢¸ì¡¢¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë¸ì¡¢¥í¥Þ¥ó¥¹¸ì¡¢¥ì¥È=¥í¥Þ¥ó¸ì¡¢¥é¥Æ¥ó¸ì¡Ë¤Î¤É¤ì¤«°ì¤Ä¤ò¥Þ¥¹¥¿¡¼¤·¤Æ¤¤¤ëÁ´¤Æ¤Î¿Í¤Ï®¤ä¤«¤ËÍý²ò¤Ç¤­¤ë¡£
A substantial part of English is derived from the Roman languages.
±Ñ¸ì¤Îº¬´´Éôʬ¤Ï¡¢¥í¥Þ¥ó¥¹¸ì¤«¤éÇÉÀ¸¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
Thus Interlingua is readily accessible for nearly one billion people.
¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥°¥¢¤ÏÌó10²¯¿Í¤Ë¤È¤Ã¤ÆÍý²ò¤·¤ä¤¹¤¤¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£
The grammar is simple, and the essentials are contained in two A4 pages.
ʸˡ¤Ï¥·¥ó¥×¥ë¤Ç¡¢¤½¤Î³µÍפÏA4ÈÇ2¥Ú¡¼¥¸¤Ë¤ª¤µ¤Þ¤ë¡£
Also in Slavonic and Teutonic languages, as in English, there are many foreign words that belong to the Latin. This fact renders Interlingua a simple language to learn.
±Ñ¸ì¤ÈƱ¤¸¤è¤¦¤Ë¡¢¥¹¥é¥Ö¸ì¤È¥Á¥å¡¼¥È¥ó¸ì¤Ê¤É¡¢¥é¥Æ¥ó¸ì¤Î°¤¹¤ë¿¤¯¤Î³°¹ñ¸ì¤¬¤¢¤ë¡£
And it gives obvious advantages before all other auxiliary languages in the market.
»Ô¾ì¤Ë¤ª¤±¤ë¾¤ÎÁ´¤Æ¤ÎÊä½õ¸À¸ì¤ÎÁ°¤ËÌÀ³Î¤ÊĹ½ê¤¬¤¢¤ë¡£
Interlingua also provides a significant tool to linguistic insight and an understanding of our foreign words and their function.
¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥°¥¢¤Ï¡¢³°¹ñ¸ì¤È¤½¤Îµ¡Ç½¤ÎÍý²ò¤È¸À¸ìŪ¸«¼±¤Ë¤¿¤¤¤·¤Æ½ÅÍפʥġ¼¥ë¤òÍ¿¤¨¤Æ¤¤¤ë¡£
This book provides an example of how one may attain the basics of an international language in a simple and easy way.
¤³¤Î½ñÀÒ¤ò³Ø¤Ù¤Ð¡¢¥·¥ó¥×¥ë¤Ç´Ê°×¤ÊÊýË¡¤Ç¹ñºÝ¸À¸ì¤Î´ðÁäò³Ø½¬¤Ç¤­¤ë¡£
Interlingua also provides a basis for teaching children and adolescents English, French, Spanish etc.
¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥°¥¢¤Ï¡¢»Ò¶¡¤äÀÄǯ¤¿¤Á¤Ë±Ñ¸ì¡¢¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¡¢¥¹¥Ú¥¤¥ó¸ì¤Ê¤É¤ò¶µ¤¨¤ë¤¿¤á¤Î´ðÁäâÄ󶡤·¤Æ¤¤¤ë¡£
Our vision presents Interlingua as the primary foreign language for the entire world.
²æ¡¹¤ÎŸ˾¤Ï¡¢Á´À¤³¦¤Î¤¿¤á¤Ë´ðÁÃŪ³°¹ñ¸ì¤È¤·¤Æ¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥°¥¢¤òÄ󶡤¹¤ë¤³¤È¤Ç¤¢¤ë¡£
Children easily learn languages, and they enjoy it, if it is done in a simple way.
»Ò¤É¤â¤¿¤Á¤Ï°Â°×¤Ë¸À¸ì¤ò³Ø¤Ù¤ë¤·¡¢¤½¤ì¤¬Ã±½ã¤ÊÊýË¡¤Ç¤Ê¤µ¤ì¤ì¤Ð¡¢³Ú¤·¤á¤ë¤À¤í¤¦¡£
In about ten years we may produce a generation that can communicate internationally.
Ìó½½Ç¯´Ö¡¢²æ¡¹¤Ï¹ñºÝŪ¤Ë¸òή¤Ç¤­¤ëÀ¤Âå¤òÇڽФ·¤Æ¤­¤¿¡£
Interlingua has the enormous advantage over the artificial languages that it is a living, expressive language, gathered directly from the root of the Indo-European inheritance.
¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥°¥¢¤Ï¿Í¹©¸À¸ì¤òĶ¤¨¤¿¤È¤Æ¤âÂ礭¤ÊÍøÅÀ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£¤½¤ì¤Ï¡¢À¸¤­¤¿¸À¸ì¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥É¡¦¥è¡¼¥í¥Ã¥ÑÁĸ줫¤éľÀܼý½¸¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤é¤À¡£
It is not a mixture of words gathered in from one language here and one language there.
¤¢¤ì¤ä¤³¤ì¤ä¤Î¸À¸ì¤«¤é¼ý½¸¤µ¤ì¤¿Ã±¸ì¤Îº®¹çʪ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£
Interlingua has the beauty and ready expression of the Latin original, and it is ideal for poetry and fiction, which has found expression in a rich literature in Interlingua.
¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥°¥¢¤ÏËÜÍè¤Î¥é¥Æ¥ó¸ì¤ÎÈþ¤·¤¯À°¤Ã¤¿É½¸½¤ò¤â¤Ã¤Æ¤ª¤ê¡¢Ë­¤«¤Êʸ³Ø¤ÎÃæ¤Çɽ¸½¤ò¸«½Ð¤¹»í¤ä¥Õ¥£¥¯¥·¥ç¥ó¤Î¤¿¤á¤ËÍýÁÛŪ¤Ê¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£
In our days enormous sums are spent in the translation between languages.
º£Æü¡¢µðÂç¤Ê¶â³Û¤¬¡¢½ô¸À¸ì´Ö¤Ç¤ÎËÝÌõ¤ËÈñ¤ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
In particular we find this to be the case within the United Nations, within the European Union and within world trade and legislation.
¤È¤ê¤ï¤±¡¢²æ¡¹¤Ï¹ñÏ¢¤äEU¤äÀ¤³¦¤Î¼è°ú¤äˡΧ¤ÎÃæ¤ÇÌܷ⤷¤Æ¤¤¤ë¡£
Misunderstandings easily arise, and these may be fatal, in the translations from one language to another.
¸í²ò¤¬È¯À¸¤·¤ä¤¹¤¤¤Î¤Ç¡¢¤¢¤ë¸À¸ì¤«¤éÊ̤θÀ¸ì¤Ø¤ÎËÝÌõ¤ÎÃæ¤Ç¤Ï¡¢¤½¤Î¤³¤È¤ÏÃ×̿Ū¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£
With one common language, well defined and distinct, we can obtain enormous progress and advantages.
¤â¤·¡¢¤È¤Æ¤âÌÀÎƤÇÌÀ³Î¤Ê¶¦Ä̸À¸ì¤¬¤¢¤ì¤Ð¡¢²æ¡¹¤ÏÂ礭¤ÊȯŸ¤ÈÍø±×¤òÆÀ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¡£
Pax Romana (the old Roman union of nations) in its time was based on the common languages of Greek and Latin.
¥Ñ¥Ã¥¯¥¹¡¦¥í¥Þ¡¼¥Ê¡Ê¸ÅÂå¥í¡¼¥Þ¤Î¹ñ²ÈÏ¢¹ç¡Ë¤Î»þÂå¤Ï¡¢¥®¥ê¥·¥¢¸ì¤È¥é¥Æ¥ó¸ì¤¬´ðÁÃŪ¤Ê¶¦Ä̸À¸ì¤À¤Ã¤¿¡£
Commerce, religion, science, culture and literature blossomed for one and a half millennia.
¸ò°×¡¢½¡¶µ¡¢²Ê³Ø¡¢Ê¸²½¡¢Ê¸³Ø¤¬1500ǯ´Ö¡¢È˱ɤ·¤¿¡£
Interlingua may give us a new potential in the dawning of this new millennium with a new potential and a fresh start.
¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥°¥¢¤Ï¡¢¿·¤·¤¤²ÄǽÀ­¤È¿·Á¯¤ÊιΩ¤Á¤òȼ¤Ã¤Æ¡¢¤³¤ÎÀéǯµª¤Î»Ï¤Þ¤ê¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¿·¤¿¤Ê²ÄǽÀ­¤òÍ¿¤¨¤Æ¤¯¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£
This course consists primarily of ten lectures where the entire grammar is presented.
¤³¤Î¶µÄø¤Ï¡¢À褺Âè°ì¤ËÁ´ÂÎŪ¤Êʸˡ¤òÀâÌÀ¤¹¤ë£±£°¤Î¹ÖºÂ¤«¤é¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£

Pronunciation / Pronounciation ȯ²»

ɽµ­¤Ë¤Ï¥é¥Æ¥óʸ»ú 26 »ú¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£
¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥Èʸ»ú¤Î̾¾Îȯ²»¤ÎÊýË¡
aa/a/ father
bbe/b/ boat
ctse/ts/ Êì²»¡Öe¡×¡Öi¡×ȾÊì²»¡Öy¡×¤ÎÁ°¤ËÍè¤ë»þ¤Ï¡¢¡Öhats¡×¤Î¡Öts¡×
ctse/s/ ¾åµ­°Ê³°¤Î¾ì¹ç¤Ï¡¢¡Öcase¡×¤ÎÃæ¤Î¡Ös¡×
dde/d/ dull
ee/e/ met
feff/f/ fall
ggee,i,y¤ÎÁ°¤Ç¤Ï¡Ögreat¡×¤Î/g/¡£ÀÜÈø¼­¡Ö-age¡×¤Ï¡¢¡Ösabotage¡×¤Î/ʒ/¡£
¤½¤ì°Ê³°¤Ï¡Ögreat¡×¤Î/g/¡£
hhahat
iimachine
jjota±Ñ¸ì¡¢¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¤Î¡Öjournal¡×¤Î¡Öj¡×/dʒ/¡£
kkakin
lell/l/ long
memm/m/ man
nenn/n/ now
oo/o/ north
ppe±Ñ¸ì¤Î¡Öpie¡×¤Î/p/¡¢¤·¤«¤·¡Öph¡×¤Ï/f/¤Èȯ²»¤¹¤ë¡£¡Öforeign¡×¡¢¡Öphotos¡×¤Î/f/¡£
qku/k/¤Èȯ²»¡¢¤·¤«¤·¡Öqu¡×¤Ï¡¢¡Öqueer¡×¤Î¤è¤¦¤Ë/kw/¤Èȯ²»¡£
rerr´¬Àå¤Î/r/¤Îȯ²»¡£
sess/s/ so
tte/t/ time ¡Öth¡×¤â/t/¤Èȯ²»¤¹¤ë¡£¡Öi¡×¤ÎÁ°¤Ç¤Ï¡¢¡Östation¡×¤Î/ts/¤Èȯ²»¤¹¤ë¡£
uu/u/ flute
vve/v/ vase
wduple ve/w/ wild west
xiks/ks/ six
yypsilon/i/ machine
zzeta/z/ haze

¥³¥á¥ó¥È¤ò¤«¤¯


¡Öhttp://¡×¤ò´Þ¤àÅê¹Æ¤Ï¶Ø»ß¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£

ÍøÍѵ¬Ìó¤ò¤´³Îǧ¤Î¤¦¤¨¤´µ­Æþ²¼¤µ¤¤

Menu

¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥°¥¢

´ÉÍý¿Í/Éû´ÉÍý¿Í¤Î¤ßÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤¹